bawaka

 

Yolngu

Yolngu Life - a Brief Overview

Yolngu are Indigenous Australian people living in north-eastern Arnhem Land in the Northern
Territory of Australia. Yolngu literally means “person” in the language spoken by the people.
Yolngu culture is among the oldest living cultures on earth, stretching back more than 40,000
years. It is still strongly maintained due to their relatively late contact with Europeans.
Arnhem Land is an area of 97,000 km² in the north-eastern corner of the Northern Territory,
Australia. The region was named by Matthew Flinders after the Dutch ship Arnhem which
explored the coast in 1623. Declared an Aboriginal Reserve in 1931, it remains one of the
largest Aboriginal Reserves in Australia and is perhaps best known for its remoteness, its art,
and the strong continuing traditions of its Indigenous people. Northeast Arnhem Land is
home to the indigenous Yolngu people, one of the largest Indigenous groups in Australia, and
one of the few groups who have succeeded in maintaining a vigorous traditional indigenous
culture.

About 5000 Yolngu live in North East Arnhem Land, mostly in the old mission centres of
Milingimbi, Ramangining, Galiwin’ku, Gapuwiyak and Yirrkala, but many also choose to live in
small homeland communities.

Pre-European history

Yolngu sustained good trade relations with Macassan fisherman for several hundred years.
The Macassan respected the land as Yolngu land; they only ever camped on the beach, and
generally avoided contact with Yolngu women. They made yearly visits to harvest trepang
and pearls, paying Yolngu in kind with goods such as knives, metal, canoes, tobacco and
pipes. In 1906, the South Australian Government did not renew the Macassan’s permit to
havest trepang. This loss of trade caused some disruption to the Yolngu way of life,
particularly since they did not know why the Macassan had stopped coming. Yolngu had well
established trade routes within Australia, extending to Central Australian clans and other
Aboriginal countries. (For example, they did not make boomerangs, but obtained these via
trade from Central Australia).

Law

The complete system of Yolngu Law is the Madayin – a word for which there is no simple
English equivalent. Madayin embodies the rights of the owners of the law, or citizens (rom
watangu walal) who have the rights and responsibilities for this embodiment of law. Madayin
includes all the people’s law (rom); the instruments and objects that encode and symbolise
the law (Madayin girri’); oral dictates; names and song cycles and the holy, restricted places
(dhuyu nunggat wa:nga) that are used in the maintenance, education and development of law.
This law covers the ownership of land and waters, the resources on or within these lands and
waters. It regulates and controls production and trade, the moral, social and religious law
including laws for the conservation and the farming of fauna, flora and aquatic life. Yolngu
believe that if they live out their life according to Madayin, it is a right and civilised way to live.
The Madayin creates the state of Magaya, which is a state of peace, freedom from hostilities
and true justice for all.

Ceremonies

There are many ceremonies and reasons for ceremonies in Yolngu society. All are concerned
with acting out the stories and laws of the ancestral past. Great ancestral spirits arranged the
earth by creating people, animals, plants and birds and made rules and the law to ensure their
survival. Men and women have different roles in ceremonies and these roles vary from
language group to language group. In many areas men are given the role of guardians of a
special spiritual site where a ceremony was performed. Women are the guardians of a special
knowledge and therefore hold great religious and spiritual power within the language group.
Roles in ceremonies will vary considerably depending on the reasons why the ceremony is
being held. Some ceremonies are for men only, others only for women, and both men and
women have their own spiritual and sacred objects. Sometimes this is talked about as men’s
business and women’s business. Neither men nor women possess greater spiritual needs
than the other – they coexist in different ways to ensure that sacred elements of the ancestral
past will be practised and passed on.
Ceremonies and rituals take on many different forms. Some are very private and involve
people only in that language group. Sometimes they involve the creation of special and
sacred objects, drawings in the sand or earth (sand painting), moulding and carving of spirit
figures in clay or wood, bark paintings, specific body designs and special songs and dances.

Kinship System

Yolngu groups are connected by a complex kinship system (gurrurtu). This system governs
fundamental aspects of Yolngu life, including responsibilities for ceremony and marriage rules.
Yolngu life is divided into two moieties: Dhuwa and Yirritja. Each of these is represented by
people of a number of different groups, each of which have their own lands, languages,
totems and philosophies.

MOIETY Clan groups
Yirritja Gumatj, Gupapuyngu, Wangurri, Ritharrngu, Mangalili,
Munyuku, Madarrpa, Warramiri, Dhalwangu, Liyalanmirri.
Dhuwa Dhuwa Rirratjingu, Galpu, Djambarrpuyngu, Golumala, Marrakulu, Marrangu, Djapu, Datiwuy, Ngaymil, Djarrwark.

A Yirritja person must always marry a Dhuwa person and vice versa. If a man or woman is
Dhuwa, their mother will be Yirritja. Kinship relations are also mapped onto the lands owned
by the Yolngu through their hereditary estates – so everything is either Yirritja or Dhuwa –
every fish, stone, river, etc, belongs to one or the other moiety.

Avoidance Relationships

As with nearly all Aboriginal groups, avoidance relationships exist in Yolngu culture between
certain relations. The two main avoidance relationships are:
• son-in-law – mother-in-law
• brother – sister
Brother–sister avoidance called mirriri normally begins after initiation. In avoidance
relationships, people don’t speak directly or look at one another, and try to avoid being in too
close proximity with each other. People are avoided, but respected.

Yolngu Food Groups

The food groups and their Yolngu names are:

MARANHU (foods)  
Murnyaŋ’ (plant or vegetable food) Alternative names: Dhäkadatj;
Ŋayaŋay’, Buku-bira’
Gonyil (meat, shellfish, eggs)
Alternative names: Matha-yal, Merrpal’Mathabira, Ŋänarr-yal
1. Borum— fruits 1. Warrakan’— land animals and birds
2. Guku— bee products 2. Miyapunu— marine mammals
3. Ŋatha— root foods 3. Maranydjalk— rays and sharks
4. Manutji Ŋatha— seeds 4. Guya— fish
5. Mudhuŋay— cycad foodstuffs 5. Maypal— shellfish, crabs
  6. Mapu— eggs

The old people would talk about the need to eat from both murŋyan’ and gonyil food groups
and the need to supplement their diet with gapu (fresh water). While this balance was
maintained, the people knew they were eating correctly. When the men would come back
from the magpie goose hunt, they would be craving murnyaŋ foods after having eaten so
much meat and eggs. While the women, children and old people back in the camps would be
looking forward to gonyil, Magpie goose meat and eggs, after eating so much murnyaŋ’.

Language

Yolngu Matha is comprised of twelve different dialects, each with its own Yolngu name. While there is extensive variation between these dialects, there is generally common mutual intelligibility, hence the umbrella group of Yolngu Matha. The linguistic situation is very complicated, since each of the 25 or so clans also has a named language variety. English can be anywhere from a third to a tenth language for Yolngu.

I want to explain to you what yothu yindi really means. You have probably heard of the rock band Yothu Yindi. Yothu yindi is really a relationship term. The relationship holds for people, land and all that we see about us, for things such as animals, plants, wind, water and many more.

 

Yothu means ‘child’ or ‘baby’ and Yindi means ‘big’ but in the expression yothu yind, yindi refers particularly to the mother. This expression always involved two things in a relationship to each other. So if I am someone’s or something’s yothu, they are my yindi. I am in the Datiwuy clan. For the Datiwuy clan the Wangurri clan can be the child (yothu) or the mother (nandi) (and vice versa). This relationship is shown to us by the mingling of the waters from two rivers coming out from the Wangurri and Datiwuy lands.

 

Dalulu Ganambarr

Common Yolngu Words / Terms

Aboriginal person
Yolngu  
Night
Munhaku
Afternoon, evening
Milmitjpa  
Night time
Munhaku
Airport
Gundarak  
No, not
Yaka
All, everyone
Bukmak  
No, nothing
Bäyngu
Basket
Bathi  
None, nothing
Dhäwul
Book
Djorra’  
Non-indigenous person
Balanda or
Ngäpaki
Brother
Wawa  
Not good
Yaka manymak
Buffalo
Gatabanga  
Okay. Do it!
Ma
Bush apples
Ḻarraṉi’  
Pandanus
Gunga
Camp, place
wäŋa  
Pipis
Warrapal
Child
Yothu  
Place eggs buried
Molu
Children
Djmarrkuli’  
Plant – bush medicine,
Butjiriŋu
Cigarette/smoke
Ngarali  
Red root dye
Yirrinŋuning
Clapsticks
Bilma  
Rotten cheese fruit
Burukbili
Clothes
Girri΄  
See you later
Nhäma yalala
Come here
Go marrtjina!  
See you tomorrow
Nhäma godarr’
Crocodile
Baru  
Singing/dancing
Bunggul
Crying
Milkarri  
Sister
Yapa
Dawn/ day break
Djaḏaw  
Sisters of creator myth
Wäwilak
Daytime
Walupuy  
Snake
Bäpi
Digeridoo
Yidaki  
Son / daughter
Waku
Don’t know
Dhungu  
Story/stories
Dhawu
Egg white
Bangarr  
Sunrise – early morning
Munhakumirri
Egg yolk
Mapu΄wal΄ŋu  
Tamarind tree
Djambaŋ
Feel good
Galayuŋ  
This, here
Dhuwala
Fish
Guya  
Today
Gäthura
Food (not meat)
Ngatha  
Tuesday
Djutjthi
Give it here! Thankyou
Ga  
Turtle egg
Miyapuna Mapu’
Good
Manymak  
Water
Gapu
Good, nice
Latju  
Wednesday
Winitjthi
Goodbye
Nhäma  
What
Nhä
Here
Ngay’  
What for? Why?
Nhäku
Home, house, land
wäŋa or Bala’  
Work,
Djama
House – European style
Bala’  
Yes
Yo
How are they?
Nhamirri walala?  
Yes, later on
Yo! Yalala bay’
How are you two?
Nhamirri manda?  
 
How are you?
Nhamirri nhe?  
 
Language
Matha  
 
Later
Yalala  
 
Law, custom, culture
Rom  
 
Leaf
Marwat  
 
Let’s go
Gul’  
 
Lonely beach
ŋaralarrk  
 
Money
Rrupiya  
 
Morning, tomorrow
Godarr’  
 
Mother
Nändi  
 
Needle like points of pandanus
Gorrurru  
 

Yolngu Matha Language Courses are available through Charles Darwin Univeristy learnline.cdu.edu.au/yolngustudies

Seasons

Yolngu identify six seasons. Europeans currently living in the Top End identify two— the Wet and the Dry. (Arguably, the build-up period between dry and wet is coming to be identified as a distinct third season) The six Yolngu seasons, and their characteristics, are:

Season Period Characteristics Activities
Mirdawarr Late March and
April
End of wet season with scattered showers. Wind in south-east quarter but air still hot & humid. Vegetable foods becoming plentiful. Fish numerous. People generally sedentary & living in big camps. Nomadic movement restricted by floodwaters. Long rank grass & mosquitoes. Macassar traders used to depart at this time with south-east winds. Goose-hunting expeditions into swamps. Fishing, especially large-scale communal fishing operations and drives where floodwaters receding; including basket traps in weirs, nets and the gurl in use only in the valley of the Glyde River.
Dhaarratharramir ri Late April to August South-east or dry season Wind in east and south-east People nomadic; big wet-season camps breaking up. Systematic burning of all extensive grassed areas, communal drives for kangaroo, bandicoots, ’goanna’. Fishing still important, with nets, grass barriers, in shallow waters on plains & salt pans. August to November (inclusive) is the most important period for ceremonial activities.
Rarranhdharr September and October Hot dry season Hot periods towards close of dry (southeast) season. Wind chiefly north-east, lightning frequent and first thunder heard. Stringy bark in flower. Nomadic activities lessen after burning of grass. Poisoning of fish in waters now concentrated by evaporation. Fish spearing continues in estuarine & coastal waters. Important ceremonial time.
Worlmamirri Late October, November and December The ’nose of the wet season’, with or bringing thunder - late October. Period of maximum heat and humidity immediately before the rain season, characterised by violent thunder storms of increasing frequency. Nomadic activities much restricted. People generally in camps near permanent water.
Baarramirri Late December and January Short season with wind in north-west; breaking of the wet.Also called munydjutjmirri from the fruit of munydjutj. Two kinds of north-west wind recognised: (i) Baarra yindi, the big, or gurrkamirri (male), baarra; (ii) Baarra nyukukurniny, the small, or dhuykun (female), baarra. The first refers to the more boisterous north-west gales, the second to the gentler breezes from the north-west Macassar fleets used to arrive with north-west winds (baarra) and disperse to regular sites for trepang fishing. People conentrated in wet season camps leading almost sedentary life. Inland travel restricted by floods and dense growth of rank grass.
Gurnmul or Waltjarnmirri January, February and March Wet season proper. Two phases, the first, girritjarra is again subdivided into three. People concentrated in camps. Inland travel restricted by floods.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Yolngu" April 2007

Yolngu Seasonal Calendar

seasons calendar

Art and Craft

Fibrecraft (Gunga Djäma)

The age old practice of weaving bags, baskets and mats from the leaves of the pandanus and the bark of the kurrajong continues today. Making these things is very labour intensive. Gathering the materials can be quite exhausting. The spikey pandanus leaves are sometimes difficult to harvest, followed by the careful task of flaying the leaves before hanging them to dry. The dyes used are from the bulbs, roots or bark of various woodland plants. Once the material is collected, trimmed, dried and dyed the weaving begins. This is almost always done by women in groups. Men have been known to weave ceremonial or sacred objects but these are not for sale.

Wood Sculptures (Dharpa)

Yolngu artists create sculptures decorated with painted or incised designs. Pieces are available from small decorative objects made from soft woods to larger works in hardwood
based on sacred ceremonial objects.

Paintings on Bark (Nuwayak)

After the wet season deluge, gadayka, the stringybark tree, is stripped of its bark which is then
cured by fire, weighted and left to dry. Ochres and earth pigments in red, yellow, black and
white are obtained from well known deposits. A brush made of human hair is made. Then
the age-old miny’tji, or sacred designs, belonging to each particular artist and their clan are
produced using a meticulous layering of individual strokes to produce a cross hatched pattern
readable by those with knowledge as belonging to a particular estate, clan, state of water,
moiety and place. The elders have resisted a shift to painting the sacred title deeds of their
country on canvas or board using acrylic, opting instead to continue the use of nuwayak, or
sheets of bark.

Didjeridus (Yidaki)

While didjeridus can be made from many materials in many ways, yidaki are usually made from trunks of living eucalyptus trees, although very rarely, a suitable branch may be found. The trees are hollowed out by termites commonly known as "white ants." In Yolngu country, Gadayka, or Stringybark (Eucalyptus tetradonta), is used most of the time, but sometimes Gungurru’, Darwin Woollybutt (Eucalyptus miniata) or one of two bloodwoods, Badawili (Corymbia ferruginea) and Dhumulu’ (Corymbia polycarpa) are also used.

The selection of the right tree is probably the finest art of yidaki making. It is not as easy to find a good yidaki as you might expect. There are many factors involved that only those who have worked on yidaki for many years come to understand. While many people debate the pros and cons of different types of instruments made with different methods around the world, it is sure that there is no didjeridu quite like one provided by nature. This information was provided by Buku Larrnggay Mulka Art Centre For more
information about Yolngu art and craft please refer to the centres website at www.yirrkala.com